<Header>
<Author: 寒山>
<Title: 詩三百三首其五十一>
<Format: 五言排律>
<Year: 1962>
<BookName: Cold Mountain: 100 Poems by the T'ang Poet Han-Shan>
<Translator: Burton Watson>
<TranslatedTitle: NA>
<BookPage: 115>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
吾心似秋月，
碧潭清皎潔。
無物堪比倫，
教我如何說。
<End Poem>
<Translation>
My mind is like the autumn moon
Shining clean and clear in the green pool.
No, that's not a good comparison.
Tell me, how shall I explain?
<End Translation>